Send via SMS

25 mayo 2005

Ser un friki

Es la palabra de moda y está en boca de todos aunque realmente no esté muy claro su significado exacto. Digamos que es una palabra todoterreno que nos quedará cool en cualquier conversación que tengamos.
Siendo rigurosos diriamos que viene del inglés freak (monstruo, estrafalario, fanático, insólito), pero por estas tierras hemos enriquecido el término, tras pasarlo a nuestro idioma, convirtiéndolo en friki.
¿Quién no se acuerda de aquella casposa panda compuesta por Tamara y su madre, Toni Genil, Arlequín tocando los cojones a todos, Dantés y peluca, etc, etc..? Ellos encarnaban el frikismo patrio, eran su definición.
Más recientemente venimos viéndola asociada a su significado más real, calificando a aquellos fanático de un tema o afición concreta, como esos locos por Star Wars que se pasan un mes acampando frente a un cine o van disfrazados de Darth Vader el día del estreno.
El caso es que se ha convertido ya en una especie de comodín y a la primera de cambio le soltamos a alguien eso de Vaya friki que estás hecho...

3 Comentarios:

banpiro said...

Circula por ahi un video de un perro de peluche en la cola del estreno en estados unidos del episodioIII(creo que lo vi en microsiervos o en pjorge,no me acuerdo),cubtitulado al español y cuando ellos usaban la palabra nerd,en los subtitulos ponian friki.

La mayoria de la gente usa es termino friki para esta gente,pero me parece que para el friki CF o el friki tecnologico es mas correcto usar los terminos nerd o geek.El problema es que usandolo por ahi muchas veces has de aclarar lo que estas diciendo,porque es la primera vez que oyen tales palabras.

12:45 PM  
Tabu said...

Madre mia q cruz nos ha caido a los q nos hemos llamado frikis durante todos estos años (fans de SW, roleros, aficionados al comic, otakus...) desde q alguien decidio "hispanizar" el termino freak como friki y adaptarselo a estos esperpentos, lo cual, todo sea dicho de paso, seria el termino q yo usaria, mas en consonancia con lo q son/aparentan, y no adoptado por ningun colectivo.

Al respecto de frikis (en el sentido "tradicional", y no el de cronicas marcianas), podeis visitar el blog q precisamente montamos para explicar eso:

www.lacoctelera.com/friki

4:18 PM  
Dammy said...

Es el problema de haber "inglesificado" tanto el idioma de Cervantes, si fueramos buenos españoles y hablaramos en español estas cosas no sucederían.

1:12 PM  

Publicar un comentario en la entrada

<< Home